Aby návrat nebolel
Vyjet na pár let do ciziny byl skvělý nápad. Proč je tak těžké vrátit se domů?
Všeobecně věnujeme více pozornosti výjezdu ven, aklimatizaci do neznáma, než abychom se aktivně připravovali na cestu zpět. Takže balíme kufry s pocitem „však ono to nějak dopadne, česky jsem snad ještě nezapomněl“. Týká se to každého, kdo se vrací do své původní země a přípravu tak trochu podcení. Návrat zpátky totiž často je mnohem psychicky náročnější než výjezd do zahraničí.
S návratem bývá překvapivě více starostí a stresu než při zabydlování se „venku“. Děje se s námi něco podobného jako u kulturního šoku, jen reverzní proces trvá ještě o trochu déle. Proč?
Zcela běžně máme totiž představu, že svou kulturu známe, jazyk umíme, a uchováváme si obraz, jaký si pamatujeme při našem odjezdu. Často nám nedochází, že život ve staré zemi se nějakým způsobem dál vyvíjel stejně jako životy našich přátel.
Jak se můžeme připravit na návrat z několikaletého života v cizině, aby přistání bylo co možná nejměkčí?
Ztráty a nálezy
Přiznejme si: vrátit se zpět znamená často opět zapadnout do masy sobě stejných. Znám to dobře. Jestli mi v zahraničí například trochu lezlo na nervy, že vždycky, když jsem vyslovila své jméno, jsem ho hned musela hláskovat, tak po návratu domů již žádná exkluzivita nebyla. Byla jsem jedna z deseti milionů, žádný exot. První týdny to bylo úlevné, ale pak mi ta trocha jinakosti začala v mé osobnosti scházet.
Přednáška 19. září 2024Označ text a CTRL + Q pro-highlight. Nebo kus textu uvnitř highnutého pro dehigh..